《MENU》
概要
使い方
データベース
目次
目次詳細
キーワード検索
文型検索
機能/技能検索
作成委員表示
翻訳協力者
AJALTのHP
リンク
TOPページへ
翻訳目次
日本語のみ
ベトナム語
中国語(繁体字)
中国語(簡体字)
韓国語
ポルトガル語
スペイン語
英語
タイ語
タガログ語
PDF 目次
カンボジア語
ミャンマー語
目 次
1.生活開始に必要な行動
[
Pagsisimula
]
2.家庭生活を営むために必要な行動
[
Sa tahanan
]
3.社会生活を営むために必要な行動
[
Buhay panlipunan
]
4.職場生活を営むために必要な行動
[
Ang pinagtratrabahohan
]
5.人間関係を良好に保つために必要な行動
[
Pakikipagkapwa
]
6.困ったときに対処するための行動
[
Sa panahon ng pangangailangan
]
住まいを探す [
Paghahanap ng bahay
]
不動産屋に行く
[
Pagbisita sa real estate office
]
契約する
[
Bago pumirma ng kontrata
]
電気/ガス等の手続きをする [
Kuryente, gas at tubig
]
電気の使用を開始する
[
Pagsimula ng paggamit ng kuryente
]
ガスの使用を開始する
[
Pagsimula ng paggamit ng gas
]
水道の使用を開始する
[
Pagsimula ng paggamit ng tubig
]
電話に加入する
[
Pagkabit ng telepono
]
携帯電話を購入する
[
Pagkuha ng cellphone
]
地域社会のきまりを知る [
Pag-unawa sa mga patakaran ng komunidad
]
ゴミの出し方を知る
[
Pagtapon ng basura
]
自転車を利用する
[
Pag-gamit ng bisekleta
]
自治会に入る
[
Pagsali sa isang asosasyon ng mga residente
]
行政機関へ登録/届け出/相談をする [
Pag-rehistro sa mga pampublikong tanggapan
]
入国後の転入手続きをする
[
Pag-rehistro ng address sa city hall
]
国民健康保険に加入する
[
Pagsali sa national health insurance program ng Japan
]
印鑑登録をする
[
Pag-rehistro ng pansariling tatak na ginagamit bilang lagda sa mga opisyal na dokumento
]
国民年金に加入する
[
Pagsali sa pampublikong sistema ng pensiyon
]
外国人向けの情報を得る
[
Pagkuha ng impormasyon para sa mga dayuhang residente
]
学校の編入手続きをする [
Paglipat ng paaralang Hapon
]
保育園入園の手続きをする
[
Pagpasok sa nursery school
]
学校への編入手続きをする
[
Paglipat sa ibang paaralan
]
小学校に編入する
[
Paglipat sa paaralang elementarya
]
中学校に編入する
[
Paglipat sa junior high school
]
金融機関を利用する [
Pag-gamit ng mga institusyong pinansyal
]
銀行の口座を開設する
[
Pagbukas ng bank account
]
外貨両替をする
[
Money exchange
]
公共料金の自動引き落としを申し込む
[
Pag-aplay sa automatic payments ng utilities
]
ATMを利用する
[
Pag-gamit ng ATM
]
車に関する手続きをする [
Patakaran ukol sa pagmamaneho at pag-aari ng sasakyan
]
運転免許の手続きをする
[
Pagkuha ng lisensya sa pagmamaneho
]
車を購入する
[
Pag-bili ng sasakyan
]
1.生活開始に必要な行動
[
Pagsisimula
]
2.家庭生活を営むために必要な行動
[
Sa tahanan
]
3.社会生活を営むために必要な行動
[
Buhay panlipunan
]
4.職場生活を営むために必要な行動
[
Ang pinagtratrabahohan
]
5.人間関係を良好に保つために必要な行動
[
Pakikipagkapwa
]
6.困ったときに対処するための行動
[
Sa panahon ng pangangailangan
]
家族と心を通わす [
Pakikitungo pamilya
]
家族の一員になる
[
Bilang kapamilya
]
気持ちを伝える
[
Pagpapahayag ng iyong damdamin
]
用件を伝えたり、許可を求めたりする
[
Pagsimula ng mensahe / Paghingi ng pahintulot
]
家事をする、手伝う [
Pagtulong sa gawaing-bahay
]
食事の準備をする
[
Paghanda ng hapag-kainan
]
食事の後片付けをする
[
Paglinis / pagligpit ng pinagkainan
]
家電類の使い方を知る
[
Pag-gamit mga home appliances
]
文化習慣の違いをお互いに理解する [
Pag-unawa sa pagkakaiba ng kultura at kaugalian
]
日本の習慣や作法などを学ぶ
[
Pag-aralin ang mga customs at kaugalian ng Hapon
]
自国の習慣について説明する
[
Pagpapaliwanag ng sariling kaugalian at kultura
]
1.生活開始に必要な行動
[
Pagsisimula
]
2.家庭生活を営むために必要な行動
[
Sa tahanan
]
3.社会生活を営むために必要な行動
[
Buhay panlipunan
]
4.職場生活を営むために必要な行動
[
Ang pinagtratrabahohan
]
5.人間関係を良好に保つために必要な行動
[
Pakikipagkapwa
]
6.困ったときに対処するための行動
[
Sa panahon ng pangangailangan
]
移動する [
Pag-commute
]
バスで目的地に行く
[
Pag-gamit ang bus
]
電車で目的地に行く
[
Pag-gamit ang tren
]
タクシーで目的地に行く
[
Pag-gamit ang taksi
]
車で目的地に行く
[
Pag-gamit ang kotse
]
歩いて目的地に行く
[
Lakad
]
非常事態に対処する [
Mga dapat gawin pag may emergency
]
交通事故に対処する
[
Aksidente pang-trapiko
]
火事に対処する
[
Sunog
]
救急車を呼ぶ
[
Pagtawag ng ambulansiya
]
盗難に対処する
[
Kapag nanakawan
]
災害に備える
[
Paghahanda para sa kalamidad
]
飲食する [
Pagkain sa labas
]
レストランで食事する
[
Sa restaurant
]
ファーストフード店を利用する
[
Sa fast food restaurant
]
出前を頼む
[
Pagpapa-deliver
]
居酒屋を利用する
[
Sa Japanese-style pub
]
買い物をする [
Shopping
]
デパートで買い物をする
[
Sa department store
]
スーパーで買い物をする
[
Sa supermarket
]
コンビニで買い物をする
[
Sa convenience store
]
本屋で買い物をする
[
Sa bookstore
]
肉屋で買い物をする
[
Sa tindahan ng karne
]
電気屋で買い物をする
[
Sa electronics shop
]
お中元、お祝いなどの届け物をする
[
Pagkakaroon ng mid-summer gift, at naihahatid na congratulatory gift
]
自動販売機で買い物をする
[
Pag-gamit ng vending machine
]
通信販売で買い物をする
[
Mail-order shopping
]
各種サービスを利用する [
Mga iba't ibang serbisyo
]
コンビニのサービスを利用する
[
Mga serbisyo sa convenience store
]
インターネットカフェを利用する
[
Internet café
]
宅配便で物を送る
[
Express courier service
]
レンタルビデオ店でビデオを借りる
[
Rental video shop
]
クリーニング店でクリーニングを頼む
[
Laundry shop at dry cleaning
]
写真屋で証明写真を撮ってもらう
[
Pagpapakuha ng passport photo
]
美容院を利用する
[
Hair salon
]
理容店を利用する
[
Barber shop
]
カラオケ店を利用する
[
Karaoke / videoke
]
郵便局を利用する [
Mga serbisyo ng Post office
]
手紙やはがきを送る
[
Pagpapadala ng sulat at post cards
]
小包を送る
[
Pagpapadala ng pakete
]
書留や速達で送る
[
Pagpapadala ng express mail
]
郵便物を受け取る
[
Pagtanggap ng sulat
]
不在配達通知を受け取る
[
“Notice of delivery in absence” para sa mga hindi natanggap na pakete / sulat
]
電話を利用する [
Pag-gamit ng telepono
]
電話をかける
[
Pagtawag sa telepono
]
電話をかけるが相手が電話に出られない
[
Kapag walang sumagot sa kabilang linya
]
電話をかけるが相手がいないので伝言を頼む
[
Pag-iwan ng mensahe
]
間違い電話をする
[
Kapag nagkamali sa pag-dial ng numero
]
電話を受ける
[
Pagtanggap ng tawag
]
電話を受けるが本人が出られない
[
Pagsagot ng tawag para sa ibang tao
]
電話を受けるが本人がいない
[
Pagsagot ng tawag para sa taong wala
]
間違い電話を受ける
[
Pagsagot sa tawag galing sa taong nagkamali ng dial
]
聞き返す、聞き返される
[
Pagtatnong at pag-kumpirma
]
留守番電話に伝言を入れる
[
Pag-iwan ng mensahe sa answering machine
]
電話サービスを利用する
[
Pag-gamit sa mga telephone services
]
公衆電話を利用する
[
Pag-gamit ng pampublikong telepono
]
電報を打つ
[
Pagpadala ng telegrama
]
子どもの教育機関と関わる [
Pag-aaral ng mga bata
]
保育園(幼稚園)と関わる
[
Pagpasok sa nursery school (kindergarten)
]
電話連絡網をまわす
[
Pagtawag sa pamamagitan ng communication tree
]
給食の献立を読む
[
Pagbasa ng lunch menu sa paaralan
]
授業参観、保護者会に参加する
[
Pagdalo sa class observation day at parent-teacher meeting
]
家庭訪問を受ける
[
Pag-bisita ng guro sa tahanan
]
小学校のPTA活動に参加する
[
Pagsali sa mga PTA activities
]
小学校の学期末に通知表をもらう
[
Pagtanggap ng report card sa katapusan ng elementary school term
]
学童保育の申し込みをする
[
Pag-aplay sa after-school care
]
授業中のけがの給付金をもらう
[
Pagtanggap ng mga benepisyo kapag nagkasakit/pilay/sugat ang anak sa klase
]
子どもの進路について相談する
[
Pagtatanong sa mga guro ng academic plans para sa anak
]
行政サービスを受ける、各種届を出す [
Mga serbisyong pampubliko, pag-file ng mga record
]
転出・転入届を出す
[
Paglipat ng paninirahan (sertipiko ng pag-alis sa dating tirahan, sertipiko ng paglipat sa bagong tirahan
]
在留カードの再発行を申請する
[
Pag-re-issue ng Residence Card
]
印鑑登録証明書をもらう
[
Pag-issue ng certificate of stamp registration
]
住民税を払う
[
Pagbayad ng resident’s tax
]
婚姻届を出す
[
Pag-file ng rehistro ng kasal
]
母子健康手帳をもらう
[
Pagtanggap ng handbook ng kalusugan ng ina at anak
]
出生届を出す
[
Pag-file ng rehistro ng kapanganakan
]
生まれた子どもの在留カード交付について質問する
[
Paghingi ng inpormasyon tungkol sa Residence Card ng kapapanganak na sanggol
]
児童手当の申請をする
[
Pag-aplay ng childcare allowance
]
乳幼児健診を受ける
[
Pagpapa-health check-up ng sanggol
]
予防接種を受ける
[
Pagpapabakuna
]
図書館を利用する
[
Pag-gamit ng pampublikong aklatan
]
病院へ行く [
Pagbisita sa ospital
]
総合病院で治療を受ける
[
Pagbisita sa general hospital
]
小児科医院で治療を受ける
[
Pagbisita sa ospital ng mga bata
]
処方せんを持って薬局へ行く
[
Pagdala ng prescription sa parmasya
]
1.生活開始に必要な行動
[
Pagsisimula
]
2.家庭生活を営むために必要な行動
[
Sa tahanan
]
3.社会生活を営むために必要な行動
[
Buhay panlipunan
]
4.職場生活を営むために必要な行動
[
Ang pinagtratrabahohan
]
5.人間関係を良好に保つために必要な行動
[
Pakikipagkapwa
]
6.困ったときに対処するための行動
[
Sa panahon ng pangangailangan
]
就職をする [
Paghahanap ng trabaho
]
就職の相談をする
[
Payo mula sa job counselling
]
求人広告を読む
[
Mga classified ads
]
履歴書を書く
[
Pagsulat ng resume
]
面接を受ける
[
Interbyu sa trabaho
]
労働契約書を交わす
[
Pagpirma ng kontrata
]
職場の心構えを知る [
Mga patakaran sa pinagtratrabahohan
]
職場での心構えを聞く
[
Pagtanong sa mga dapat at hindi dapat gawin
]
仕事についてわからないことを聞く
[
Pagtanong kung papaano isagawa ang trabaho
]
仕事の遅れを報告する
[
Pag-ulat ng delay sa trabaho
]
仕事が終わった報告をする
[
Pag-ulat ng nakumpletong trabaho
]
遅刻をする
[
Pag-late dumating sa trabaho
]
早退する
[
Pag-alis nang maaga sa trabaho
]
欠勤する
[
Pag-absent sa trabaho
]
職場生活を送る [
Pakikisama sa mga katrabaho
]
出社/退社のあいさつをする
[
Pagbati tuwing dumarating at umaalis sa trabaho
]
外出のあいさつをする
[
Pagbati tuwing umaalis para sa opisyal na biyahe
]
年末年始のあいさつをする
[
Pagbati tuwing katapusan at simula ng bagong taon
]
入社/退職のあいさつをする
[
Pagbati kapag bagong sali sa trabaho o pagretiro na sa trabaho
]
注意される
[
Kapag napagsabihan sa trabaho
]
仕事について希望を伝える
[
Pagpapahayag ng hangaring magtrabaho
]
手助けに感謝する
[
Pagpapasalamat para sa natanggap na tulong
]
誘う、誘われる
[
Pag-anyaya / kapag niyaya
]
休暇を願い出る
[
Paghingi ng bakasyon
]
福利厚生施設を利用する
[
Pag-gamit ng mga pasilidad na nakalaan para sa mga empleyado
]
給与明細について説明を聞く
[
Kapag ipinapaliwanag ang mga detalye ng payment slip
]
労災の給付を受ける
[
Pagtanggap ng kabayarang manggagawa
]
労働組合に加入する
[
Pagsali sa unyon ng manggagawa
]
会社の行事に参加する
[
Pagdalo sa isang pagtitipon ng kumpanya
]
1.生活開始に必要な行動
[
Pagsisimula
]
2.家庭生活を営むために必要な行動
[
Sa tahanan
]
3.社会生活を営むために必要な行動
[
Buhay panlipunan
]
4.職場生活を営むために必要な行動
[
Ang pinagtratrabahohan
]
5.人間関係を良好に保つために必要な行動
[
Pakikipagkapwa
]
6.困ったときに対処するための行動
[
Sa panahon ng pangangailangan
]
人間関係のきっかけを作る [
Pagsisimula ng ugnayan
]
引っ越しのあいさつをする
[
Pagbati sa mga bagong kapitbahay
]
日常のあいさつをする
[
Pang-araw-araw na mga pagbati
]
ほめる/ほめられる
[
Pagpuri sa kapwa / kapag pinupuri
]
お礼を言う/言われる
[
Pagpapasalamat / kapag pinasalamatan
]
謝る/謝られる
[
Paghingi ng tawad / kapag hiningian ng tawad
]
年末年始のあいさつをする
[
Pagbabati ng pagtapos ng taon / bagong taon
]
親しくなる [
Pagpapakilala
]
自分の国について話す
[
Pagkukwento tungkol sa iyong bansa
]
町で見かけた「わからないもの」について聞いてみる
[
Pagtanong sa mga nais mong malaman tungkol sa sambayanan
]
世間話をする
[
Pag-gawa ng casual na usapan
]
いい人間関係を保つ [
Pagpapanatili ng maayos na relasyon
]
日本の一般的なマナーについて聞く
[
Pagtanong tungkol sa mga kaugalian ng Hapon
]
物をあげる/もらう
[
Pagbigay at pagtanggap ng mga regalo
]
年賀状を出す
[
Pagpapadala ng mga New Year’s cards
]
お見舞いをする
[
Pagbisita sa may sakit / nasugatan na tao
]
結婚式に出席する
[
Pagdalo sa kasal
]
葬式に参列する
[
Pagdalo sa libing
]
日常生活の情報を得る [
Mga maaring pagkunan ng inpormasyon tungkol sa pang-araw-araw’ng pamumuhay
]
回覧板を回す
[
Pagpasa ng bulletin
]
掲示板を見る
[
Pagtingin sa bulletin board
]
停電、断水などの情報を知る
[
Tungkol sa mga power outages / brown out o cutoff ng supply ng tubig
]
地域の清掃、子供会などの行事を知る
[
Tungkol sa araw ng paglilinis ng komunidad o mga kaganapan sa children’s club
]
1.生活開始に必要な行動
[
Pagsisimula
]
2.家庭生活を営むために必要な行動
[
Sa tahanan
]
3.社会生活を営むために必要な行動
[
Buhay panlipunan
]
4.職場生活を営むために必要な行動
[
Ang pinagtratrabahohan
]
5.人間関係を良好に保つために必要な行動
[
Pakikipagkapwa
]
6.困ったときに対処するための行動
[
Sa panahon ng pangangailangan
]
生活の中で予期しない出来事が生じた場合 [
Mga hindi inaasahang pangyayari
]
忘れ物をする
[
Kapag merong nalimutan
]
子どもが迷子になる
[
Nawawalang bata
]
交通機関がとまる
[
Paghinto ng transportasyon
]
頼んだ品物が壊れて届く
[
Kapag nakabili o nakatanggap ng sirang bilihin
]
自転車を紛失する
[
Kapag nawalan ng bisekleta
]
困ったときの便利な表現 [
Mga expression sa mga panahon na pangangailangan
]
絵、マーク、文字などの意味がわからないとき
[
Kapag hindi maintindihan ang kahulugan ng mga larawan, marka o palatandaan
]
警報、サイレン、アナウンスなどの意味がわからないとき
[
Kapag hindi maintindihan ang kahulugan ng mga alerto, babala o paunawa
]
相手の言っていることがわからないとき
[
Kapag hindi maintindihan ang sinasabi ng kausap
]
「トラブル参照」一覧 [
Mga references kapag nakikitungo sa lipunan
]
銀行で
[
Sa bangko
]
電車で
[
Sa tren
]
レストランで
[
Sa restaurant
]
宅配便で物を送るとき
[
Kapag nagpapadala gamit ang express courier service
]
美容院で
[
Sa hair salon
]
保育園で
[
Sa nursery school
]
予防接種を受けるとき
[
Kapag binabakunahan ang anak
]